"L'incantevole
Creamy" è stato forse l'ultimo cartone animato a mantenere
le melodie e le canzoni originali giapponesi. Infatti, le canzoni
che Creamy (Cristina D'Avena) canta nel corso delle puntate, sono
musicalmente le stesse che Creamy Mami canta in Giappone. Cambiano
ovviamente le parole, altrimenti i bambini italiani non ci avrebbero
capito un tubo (i veri otaku avrebbero preferito le originali comunque!).
E a questo proposito mi ricordo benissimo di molti anni fa, nel
1985, quando compravo il giornaletto per bambini "Il Corriere
dei Piccoli". Sorvolando su quanti anni, ahimè, son
passati, la cosa che ricordo vivamente era un concorso: "Scrivi
la tua canzone per Creamy"!!!
I bambini dell'epoca erano stati
infatti invitati a scrivere i testi di una o più canzoni
che Creamy avrebbe poi cantato nel cartone animato o comunque, credo
(visto che non l'ho mai ascoltato) sarebbe poi stata incisa sulla
Compilation di turno. Per quel che posso ricordarmi, non c'è
stato vincitore, o forse ho solo saltato il numero del giornalino
dove dicevano il nome del fortunato... ^__^!!! Spero che qualche
"vecchia guardia" come me si ricordi qualche altra cosa
e me lo faccia sapere al più presto (c'è da non dormirci
la notte! :P ).
Detta questa inedita curiosità,
vi rimandiamo ai link sottostanti per i file audio della sigla di
Creamy Mami. Avendo fatto il giro del mondo, abbiamo trovato files
giapponesi, cinesi e anche francesi! Avendo a disposizione poco
spazio sul server, stiamo valutando come metterli on line per farveli
scaricare... per adesso accontentatevi di quello che trovate, ciao
a tutti....Pampulu Pimpulu Parimpampù!